ALGUMAS TRADUÇÕES E REVISÕES REALIZADAS:
– SCHOMMER, A.; GASPARETTO, A. Ilhéus. Terra del cacao, pozioni d’incanti. Itabuna/Ilhéus: Via Litterarum Editora, 2012. (Livro – PT > IT).
– CIVITARESE, G. “Forças, transições de fase e vórtices emocionais: para um glossário imaginifico do campo analítico”. Revista de Psicanálise da SPPA, v. 23, n. 2, Porto Alegre, 2016. (Artigo – IT > PT).
Disponível em: http://revista.sppa.org.br/index.php/RPdaSPPA/article/view/244
– OGDEN, T. H. “Thomas H. Ogden em conversa com Luca di Donna”. Revista de Psicanálise da SPPA, v. 23, n. 3, Porto Alegre, 2016. (Artigo – EN > PT).
Disponível em: http://www.bivipsi.org/wp-content/uploads/04__Thomas-Ogden_SPPA_v23_n3_2016.pdf
– WILLIAMS, M. H. “Além do complexo de Édipo: as peças Tebanas de Sófocles”. Revista de Psicanálise da SPPA, v. 24, n. 2, Porto Alegre, 2017. (Artigo – EN > PT).
Disponível em: http://revista.sppa.org.br/index.php/RPdaSPPA/article/view/312
– BEZERRA, M. O. “Corruzione, politica e imprese appaltatrici”. In: DE TOMMASI, L.; VELOSO HIRATA, D. Governo dei poveri e conflitti urbani in Brasile. Cartografie sociali – Rivista di Sociologia e Scienze umane. Anno III, n. 6. Milano: Mimesis Edizioni, nov. 2018. (Artigo – PT > IT).
Disponível em: https://www.mimesisedizioni.it/libro/9788857556413
– EIZIRIK, C. L; FALCÃO, L.; LIBERMAN, Z. “The death drive and the work of the negative in André Green’s work: metapsychology, clinical practice and culture”. In: REED, G. S.; LEVINE, H. B. (Ed.) André Green Revisited. Representation and the Work of the Negative. New York: Routledge, 2018. (Capítulo de livro – PT > EN).
Disponível em: https://www.routledge.com/Andre-Green-Revisited-Representation-and-the-Work-of-the-Negative/Reed-Levine/p/book/9781782206309
– MINGOTTI, D.; NUZZACI, V.; SORETE, I.; LINCIANO, A. D. “Escrever algo que se gostaria de ler. Da literatura à psicanálise, as coordenadas espaço-temporais do escrever”. Revista de Psicanálise da SPPA, v. 25, n. 2, Porto Alegre, 2018. (Artigo – IT > PT).
Disponível em: https://revista.sppa.org.br/RPdaSPPA/article/view/367
– SALOMONSSON, B. “A sexualidade infantil tem algo a ver com o bebê?”. Revista de Psicanálise da SPPA, v. 25, n. 3, Porto Alegre, 2018. (Artigo – EN > PT).
Disponível em: http://www.bivipsi.org/wp-content/uploads/Revista_SPPA_v25_n3_9.pdf
– CIVITARESE, G. Perder a cabeça. Abjeção, conflito estético e crítica psicanalítica. Porto Alegre/São Paulo: Dublinense, 2019. (Livro – IT > PT).
Disponível em: https://dublinense.com.br/wp-content/uploads/previews/preview_9788583181224.pdf
– CRUZ, F. P. Italiano a Portata di Mano 1 e 2. Porto Alegre: Cidadela, 2019/2021. (Revisão de livro – IT).
Disponível em: https://italiaaportatadimano.com.br/
– SCEGO, I. “Viajantes”. In: CAMPOS MELLO, P. et al. Fronteiras: territórios da literatura e da geopolítica. Porto Alegre/São Paulo: Dublinense, 2019. (Capítulo de livro – IT > PT).
Disponível em: https://dublinense.com.br/livros/fronteiras/
– VIANNA, M. N.; PALAZZI, A.; BARCELLOS, L. R. M. “Music Therapy and Culture in Brazilian Neonatal Units — Research and Clinical Practice”. In: SHOEMARK, H.; ETTENBERGER, M. (Ed.) Music Therapy in Neonatal Intensive Care. Influences of Culture. USA: Barcelona Publishers, 2020. (Revisão de capítulo de livro – EN).
Disponível em: https://www.barcelonapublishers.com/e-books/Music-Therapy-In-Neonatal-Intensive-Care?sort=p.sort_order&order=ASC&limit=50
– ANGELIS, C. La balena che voleva essere una sirena. USA: ABC Multicultural, 2021. (Livro – PT > IT).
Disponível em: https://www.amazon.com/balena-voleva-essere-sirena-Italian-ebook/dp/B097QD7Q12
– ZAWISLAK, B. M. M. Monna Lisa e i suoi misteri. Porto Alegre: Editora AGE, 2021. (Revisão de livro – IT).
Disponível em: https://play.google.com/store/books/details/Beatriz_Maria_Mikusinski_Zawislak_Monna_Lisa_e_i_s?id=wDtJEAAAQBAJ
– BOLOGNINI, S. “Novas formas de psicopatologia em um mundo em mudança: um desafio para a psicanálise no século XXI”. Revista de Psicanálise da SPPA, v. 28, n. 2, Porto Alegre, 2021. (Artigo – EN > PT).
Disponível em: https://revista.sppa.org.br/RPdaSPPA/article/view/926
ALGUMAS INTERPRETAÇÕES REALIZADAS:
– PARTIDO RADICAL ITALIANO (“Conselho Geral do Partido Radical Não-Violento Transnacional e Transpartido” – Senado Italiano – Roma – 2010). (IT < > FR).
– GIUSEPPE CIVITARESE (“Bion por Giuseppe Civitarese” – Sociedade Psicanalítica de Porto Alegre – 2015) (IT < > PT).
– HOWARD B. LEVINE (“Dr. Howard B. Levine na SPPA” – Sociedade Psicanalítica de Porto Alegre – 2016) (EN < > PT).
– LARS ELLESTRÖM (“Comparing Media Types: Theoretical Overview” – curso de 3 dias – 14º Seminário Internacional de Comunicação – FAMECOS – Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul – 2017) (EN < > PT).
– NUCCIO ORDINE (“II Encontro de Educação e Humanidades nas Ciências da Saúde: a utilidade dos saberes inúteis” – Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre – 2017) (IT < > PT).
– DONATELLA DI PIETRANTONIO (“Apresentação do livro L’Arminuta” – Encerramento da XIXª Semana da Língua Italiana no Mundo – Consulado-Geral da Itália em Porto Alegre – 2019) (IT < > PT).
– 11º FORUM INTERNACIONAL DE RESÍDUOS SÓLIDOS (Instituto Venturi para Estudos Ambientais – 2020). (IT < > PT).
– STEFANO BOLOGNINI (“A escuta da escuta da escuta: a percepção do analista silencioso por parte do paciente” – Sociedade Brasileira de Psicanálise do Rio de Janeiro – 2020) (IT < > PT).
ALGUMAS PALESTRAS E CURSOS MINISTRADOS RECENTEMENTE:
– “CAI Tools: O que são e como os intérpretes podem se beneficiar delas?” (PALESTRA ministrada on-line em 23/09/2021, com organização da ALUMNI – Depto. de Tradução e Interpretação).
– “Tecnologias na Interpretação: Uma pesquisa longitudinal com intérpretes que trabalham com o português brasileiro (2020-2021)” (PALESTRA ministrada on-line com Marsel de Souza em 10/07/2021, por ocasião do XI Congresso Internacional da ABRATES – Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes).
– “Curso avançado de InterpretBank” (DOIS CURSOS ministrados on-line em 03/07/2021 e em 03/10/2020, com organização da Interpret2b).
– “Intelligenza artificiale e interpretazione assistita: stato attuale e sviluppi futuri” (MEDIAÇÃO DA PALESTRA ministrada on-line em 24/06/2021, pelo Dr. Claudio Fantinuoli, com organização da ABRAPT – Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução).
Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=FLe2CBTI6DY
– “Competência do intérprete ou competência em interpretação? – Implicações para a formação de intérpretes e a prática profissional” (PALESTRA ministrada on-line em 26/05/2021, por ocasião do II Congresso sobre Estudos da Interpretação e III Colóquio sobre Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação & Justiça).
Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=IApx7q6axdc
– “Reelaboração de um modelo de competência do intérprete de conferências” (PALESTRA ministrada on-line em 03/11/2020, com organização do Curso de Formação de Intérpretes da PUC-Rio).
Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=wPqstZ-raew
– “Oficina de versão de textos para o italiano” (TRÊS OFICINAS ministradas on-line, com organização da Escola de Tradutores – 12/2020 até 02/2021).
– “As tecnologias no âmbito da tradução/interpretação: horizontes atuais e futuros” (PALESTRA ministrada on-line em 13/04/2019, com organização do SINTRA – Sindicato Nacional dos Tradutores).
– “Ferramentas de Extração e Gestão de Terminologia para Intérpretes” (QUATRO CURSOS ministrados de 2017 a 2019). Local e organização: Porto Alegre (ASTRAJUR-RS, 2017); São Paulo (APIC-AIIC, 09/2018); Rio de Janeiro (APIC, 10/2018) e Curitiba (Versão Brasileira, 01/2019).